热河生物群爬行类化石Monjurosuchus splendens中文译名讨论及其属种分类位置研究简史
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:

本文为国家自然科学基金项目(编号:41688103、41872026)、中国地质调查项目(编号:DD20190602)的成果


The Chinese translated name of the fossil reptile Monjurosuchus splendens from Jehol Biota and the brief research history on its systematic position
Author:
Affiliation:

Fund Project:

单位:
  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 资源附件
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    Monjurosuchus splendens是辽宁西部热河生物群中最早被正式命名的爬行类化石,该属种名称在最初以英文发表的论文中并没有明确其含义,导致它的中文称谓有“文珠龙”(属名)、“荣耀满洲鳄”、“楔齿满洲鳄”等几种说法。本文认为属名(Monjurosuchus)应尊重最初命名者论文中的日文摘要表述的含义,称之为“满洲鳄”,而种名(splendens)的拉丁文并不是“楔齿”之义,应按其本义译为“华丽”,因而Monjurosuchus splendens的正确中文译名应为“华丽满洲鳄”。华丽满洲鳄的分类位置、以及其与辽宁西部另一爬行类化石“东方喙龙Rhynchosaurus orientalis”的关系长期以来亦存在着不同看法,直到20世纪末和21世纪初Monjurosuchus splendens作为有效属种名称被再次确认且被正确归入离龙目(Choristodera)。本文回顾了该属种研究历史及其分类位置的认识变化情况,支持将其归入离龙目(Choristodera)满洲鳄科(Monjurosuchidae)、而且“东方喙龙Rhynchosaurus orientalis”为华丽满洲鳄Monjurosuchus splendens的晚出同物异名这一观点。

    Abstract:

    Monjurosuchus splendens is the first formally named fossil reptile taxon from the Lower Cretaceous in western Liaoning Province.The definite meaning of the name Monjurosuchus splendens was not explained by the original author,which caused several different Chinese translated names of this taxon.Its systematic position had also been in dispute for more than a half century,until it was correctly assigned to the Order Choristodera in 2000.In the present paper,a new Chinese translated name of this taxon is suggested,and the research history on the systematic position of this fossil reptile is briefly reviewed and discussed.Methods:About the revised Chinese name of Monjurosuchus splendens,the writer checks the original meaning about the generic name in the Japanese abstract attached with the first research paper published in English,and the literal sense of the specific name.On the systematic position of this reptile,the writer reviews the research history and confirms the main characters of both Monjurosuchus splendens and another reptile taxon“Rhynchosaurus orientalis”.Results:In the generic name“Monjuro”refers to “Manchoukuo”according to the Japanese abstract of the original paper published in English in 1940.The species name “splendens” in Latin is just one word, meaning “splendid”;on the contrary,it does not consist of two words“splen-”(different from“sphen-”or“sphaen-”) and“dens”.Since 2000,Monjurosuchus splendens has been correctly regarded as a choristodere.And it has been accepted that“Rhynchosaurus orientalis”is the same animal as Monjurosuchus splendens.Conclusions:A new Chinese name“华丽满洲鳄”for Monjurosuchus splendens is proposed here instead of“楔齿满洲鳄”.The viewpoint is strengthened that this taxon should be classified within Family Monjurosuchidae,Order Choristodera,and that“Rhynchosaurus orientalis”is a synonym of Monjurosuchus splendens.

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

姬书安.2021.热河生物群爬行类化石Monjurosuchus splendens中文译名讨论及其属种分类位置研究简史[J].地质论评,67(2):279-288,[DOI].
JI Shu’an.2021. The Chinese translated name of the fossil reptile Monjurosuchus splendens from Jehol Biota and the brief research history on its systematic position[J]. Geological Review,67(2):279-288.

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:2020-09-16
  • 最后修改日期:2021-01-29
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2021-03-20
  • 出版日期: